設計思維之「目的與手段」

我相信若要設計一套有關設計思維的課程,「目的與手段」是值得探討的課題。記得當年做包裝研發的工作,給同事下達了一些困難的任務,要他們設計出一些功能特別的包裝結構,同事都叫苦連天,説這不成,那不能……

但我通常都會説:「你們通常覺得困難,是因為你們慣常只利用一種邏輯手段去達到一個目的,因此當中遇到的問題障礙,也只有一種,你解决不了就是解決不了。要達到一個目的,試先把目的及手段分離,要達到目的,其實有很多不同的手段路徑,離開慣常那種,你同樣會有達到目的方法,只是當中會遇到別的問題障礙,但那些問題或許你有能力解決,只是代價有所不同。」

我稱這做「相同目的,不同手段,障礙轉移」,上圖是當年的一個個案,要做出一個連體可 collapsible 的 rigid box,往常的構思方法很難做到,但當手段改變,運用更多內藏磁石,目的達到了,但問題則由結耩轉移至成本,但解決成本的問題總比結構上的死結來得有出路。

廣告

家 ‧ 我的私宅論

家 ‧ 我的私宅論(無印良品的生活方式)

好一段日子沒有寫有關設計的書介,因在看設計以外的書。《家 ‧ 我的私宅論》並非新書,我手上的是國內簡體版,也是前年購買的,這書也有台灣正體版。先看書前簡介:「五個二手房成功改造案例;十八位各界人士對重裝二手房的看法與經驗;兩篇日本設計師對二手房設計裝修的意見交流;四個關於 “ Skeleton + Infill ” 的拓展練習。放下必買一手房的執念,體驗重裝二手房的樂趣。讓生活方式主導空間格局,用全新理念打造舒適生活。」

這段簡介説明了全書的內容格局,再簡單一點,這書的核心概念,就是改造二手房比買一手房好,加上 “ Skeleton + Infill ” 的概念,我們可以有另一種生活及置業的方式。這書文字淺白,簡單易明,它用了「跟團」和「自助旅遊」的比喻解釋購買一手房或二手房的優缺點,也用人的「老、中、青」三個階段説明日本房產供需的情況,來説出其實重裝二手房比買一手房更優惠化算,更能切合用家的需要。

至於 “ Skeleton + Infill ”,書中介紹為「歐洲人選擇根據自己的生活方式改造舊建築,而不是競相建造新房屋。能夠長期使用的建築物骨架叫做 “ Skeleton ”,內部裝潢叫做 “ Infill ”,歐洲人很重視重複使用,而內部的生活空間則由自己設計。」(P.3)

這書的兩篇日本設計師對談(深澤直人、五十嵐太郎、原研哉、杉本貴志、北山恒)也有其可閱性,探研出我們對生活置業的某種「意識形態」,值得新一代人思考。其次這書有趣的是〈改造的流程〉,用有趣的漫畫手法介紹改造二手房的程序,加上對所聘用設計師的分類(熱心藝術型、可靠沉穩型、顧客至上型、精打細算型),若果是設計師的你,看後必會心微笑。

《家 ‧ 我的私宅論(無印良品的生活方式)》
無印良品著
廣西師範大學出版社  2010 年 5 月

批判式思考、心理學、簡體字與宗教

SciAm 有一篇好文章。

    文章裏提到改變文字的字體能影響人的想法一事,這聼起來好像是無稽之談,但心理學已經證實確有其事。原理是這樣,人的心理/想法分爲系統一與系統二,系統一進行圖像、文字聯係(看見x知道y)的工作,而系統二則負責邏輯分析。系統一的工作模式為快速聯係(x–>y–>z)而系統二則是冷靜緩慢的邏輯推導(什麽是x? x與y真的有關係?)。不容易看得清楚的字體迫使讀者冷靜下來仔細閲讀,啓發系統二的運作,幫助邏輯思考。這是爲什麽學術刊物一般都採用小而嚴謹的字體的原因之一。

    繼續從這點去想,如果讀者認識來自中國大陸的朋友,你們可能會覺得他們的想法一般不太嚴密,容易被一些字眼或流行語引導出結論。這跟他們的生活文化、背景有大關係,但我們從他們所使用的文字去對這個現象作可以某程度的推想。簡體字以改變文字視覺結構的方法使文字更爲容易的閲讀,但這種粗陋的方法只會鼓勵讀者去看懂文字本身而不鼓勵他們去細想文字背後的意義。不知是有心或是無意,簡體字就這樣成爲了當權者的宣傳工具。它的作用並不是使人民更容易的受到教育,而是容易的使更多人盲目的接受意識形態的灌輸。 中華地區的社會科學家與心理學家可以想方法驗證上述的假論。

P.S. 對社會心理/行爲經濟學感興趣的可以看Kahneman, Daniel. Thinking Fast and Slow。